« A New Hobby | Main | Gila Gila Galabiyya »
12 April 2007
Short Talk:
McDonald's in Egypt has plasma screens, free WiFi internet and they play kickass chill out music from Cafe Del Mar. On top of that, they serve McARABIA BURGER! What kinda name is McArabia Burger?!
If McDonald's back home is as good as they are over here, I'm so gonna stuff myself McSilly and become so McFat.
If Egyptians Speak Cantonese
What is it with popular tourist spots and lousy names?

I thought Thailand's "Similan Island" has the worst name ever for a tourist spot.
Obviously, I was wrong.

Kenny: "Taxi! Taxi!"
Egyptian Taxi Driver: "Hello my friend. Where you want to go?"
Kenny: "NIAMAH BAY!"
:: Posted by Kenny at 1:21 AM | Link | Facebook It
:: Categorised as 'Egypt'
117 Comments:
haha
Posted by: I'm A Chicken With No Name. BWAK BWAK BWAK! at 12 April 2007 1:26 AM | Link to comment
1st commment...Ni ma ma bay!lol
Posted by: wickedghost at 12 April 2007 1:26 AM | Link to comment
ni-ah-ma-beh? omG.. Hahaha.. What does it mean anyway? any idea?
Posted by: Rose at 12 April 2007 1:29 AM | Link to comment
is it like na-beh? lol
Posted by: whee at 12 April 2007 1:29 AM | Link to comment
Hahaha... Very funny. What were you doing going to NIAMAH BAY? Wakakakaka...
Whats there anyway?
Posted by: maggot at 12 April 2007 1:30 AM | Link to comment
hahaha.....funny name
Posted by: joshua at 12 April 2007 1:30 AM | Link to comment
niamah means ur grandmother....btw...singapore's mac also got plasma screen and free wifi mah...
Posted by: hello at 12 April 2007 1:31 AM | Link to comment
wooohooo...i'm fast...
and i dont understand the meaning too...wad does ni amah bay means? bay means wad???
Posted by: bjk at 12 April 2007 1:37 AM | Link to comment
hahahahaha
cant stop laughing
hey kenny r u going to blog more bout ur egypt trip?
really hope you will
egypt is one of my most fav country in the world
Posted by: yumi at 12 April 2007 1:39 AM | Link to comment
A more pressing question is "What's in a McArabia burger?"
Posted by: Gette at 12 April 2007 2:01 AM | Link to comment
Ne'ama Bay, hahaha. If only the Egyptians knew.
Posted by: Wayne at 12 April 2007 2:02 AM | Link to comment
good one!
Posted by: michael at 12 April 2007 2:06 AM | Link to comment
amusing... kenny's post is so gud tat it need lesser words n more visitors than tat retard self-obssesed sia sueh....
Posted by: Dude at 12 April 2007 2:08 AM | Link to comment
Is "niamah" cantonese?
Posted by: Yien Bin at 12 April 2007 2:17 AM | Link to comment
Ne'-a-ma/Ni-a-mah is directly translated to "your mother" in Hokkien. The "bay" bit doesn't really make much sense though (at least to me =P).
Wonder if there's a Ne'-a-pa/Ni-a-pa somewhere in Egypt?
Posted by: Little Ray at 12 April 2007 2:40 AM | Link to comment
There are plasma tvs and wireless internet in Singapore's Mcdonalds' too but I find the plasma tvs annoying because they show Mcdonalds' ads half the time and I'm really not lovin' it.
Posted by: Vera at 12 April 2007 3:08 AM | Link to comment
LOL!!!
The foreigners might be laughing at the names of our places too~
Foreigner: Exciuuuz me Sir, can yeew helpu me, I'm lost.
Kenny: My pleasure! Where do you want to go?
Foreigner: *pointing "Kuala Lumpur" on the map* Kua-Lu-Lam-Par~
Posted by: rycerain at 12 April 2007 4:45 AM | Link to comment
"Ne'-a-ma/Ni-a-mah is directly translated to "your mother" in Hokkien."
yeah but it is like in a vulgar way...
Posted by: Sugar at 12 April 2007 6:36 AM | Link to comment
Nice place and a nice name too. :D
Posted by: yongkailoon at 12 April 2007 6:54 AM | Link to comment
ooh i'm so glad to see you posting up to keep us entertained the 1st thing i wake up in the morning: i had one of the worst dreams in years in the whee hours of the morning, dreaming that our beloved kenny was.. you know. it scared the shit out of me, and the 1st thing i wanted to do once i managed to open my eyes was to check out if you're still well and safe.
anyway, since i've spoken out about the dream, it will not come true anymore, phew.. so you take good care of yourself and be back home safe ya!
Hugs,
t-juan
Posted by: t-juan at 12 April 2007 7:07 AM | Link to comment
Check out our beloved Kenny Sia trying out yoga in http://theyogainstructordiaries.blogspot.com.
:D
Posted by: The Yoga Instructor at 12 April 2007 8:16 AM | Link to comment
you always making funny of people and their culture/language. do you think your language is perfect and non-laughable? sometimes you need to be more sensitive. there WILL be a time that you, yes, that means yourself, will be EMBARRASSED in front of people.... a lot of people...
Posted by: kari at 12 April 2007 8:38 AM | Link to comment
haha! good post. both ne'ama and kuala lumpur(kua lu lam par) is great Haha..
so next time if somebody mess with me then i can ask him go to visit ne'ama bay!
then if ppl stare at me, i'll tell him "kua kua kua.., kuala lumpur"
Posted by: Agnes at 12 April 2007 8:41 AM | Link to comment
pat teoh would love this, gonna sent him link to this blog
Posted by: eantautjk at 12 April 2007 8:54 AM | Link to comment
Hahahaha funny as usual.........Nia Mah Bay..........lolx...........you just manage to find places with vulgar names dont you Kenny.......hahha, anyways enjoy your trip to NIA MAH BAY and do tell us whats its attraction there......^^
Posted by: Alexia at 12 April 2007 9:10 AM | Link to comment
Me believe Na'ama Bay is somewhere in Sinai. Is the dolphin whom you can swim with still there?
Posted by: Miss Loi at 12 April 2007 9:45 AM | Link to comment
hahahahah...quite funny this one! :)
Posted by: charmayne at 12 April 2007 10:11 AM | Link to comment
yea it seems like your always find places with funny names
Posted by: simmy at 12 April 2007 10:12 AM | Link to comment
omg, I am traumatized. lol
Posted by: Diane at 12 April 2007 10:30 AM | Link to comment
WOAH!!! REALLY GO PLACE WITH 'FUNNY' NAME TO US.
Posted by: HORNY ANG MOH at 12 April 2007 10:41 AM | Link to comment
HAHAHA.. Ni-a-mah = your mom/gramma is it?
then the Bay could also means the bye in c*** b** lor i think.
Similan already so funny then there comes the Niamah bay
Posted by: dol at 12 April 2007 11:33 AM | Link to comment
LOLOL! Beh tahan nah!
Posted by: Taiko at 12 April 2007 11:53 AM | Link to comment
...niamah is your mother in Cantonese laaa..
lol.but SIMILAN ISLAND is still funnier.
=p
Posted by: daphne at 12 April 2007 12:21 PM | Link to comment
MacDonald's in Singapore also got plasma screens and free WiFi. But no Cafe Del Mar music and MacArabia though.
Posted by: kormmandos at 12 April 2007 12:28 PM | Link to comment
Kennysia,
there is another worse case
READ THIS PAGE :
http://en.wikipedia.org/wiki/Fucking
it is more interesting than KNNCCB Bay
LOL
Posted by: Chillmaster at 12 April 2007 12:36 PM | Link to comment
wahaha soo soo funny
Posted by: steve at 12 April 2007 12:38 PM | Link to comment
alamak -_-" dat is stupoks man. *shake shake*
Posted by: coconutgirl at 12 April 2007 1:01 PM | Link to comment
hokkien, you mean.
Posted by: I'm A Chicken With No Name. BWAK BWAK BWAK! at 12 April 2007 1:13 PM | Link to comment
i thought niama is hokkien?!
Posted by: Alexallied at 12 April 2007 1:15 PM | Link to comment
Niamah is your mother in Cantonese lah~
Similan is Hokkien lol~ Meaning, what lan?
Posted by: Aaron@AxiaL at 12 April 2007 1:58 PM | Link to comment
Wahahahahaha~!!!
"Your mother's bay~!!!"
OMG~!!! XD XD XD
Posted by: julian sabah at 12 April 2007 2:03 PM | Link to comment
Ne'ama Bay....
iNto Hokkien....
Ni Amah Eh (add chicken here)Beh....?
Posted by: I'm A Chicken With No Name. BWAK BWAK BWAK! at 12 April 2007 2:11 PM | Link to comment
from Arabic font, i can read that Ne'ama spell like 'Nikmat' ... Pantai Nikmat ... like that la..
Posted by: mohdismail at 12 April 2007 2:52 PM | Link to comment
dunno dun simply translate.
niama = your mom (in cantonese)
Posted by: xzz at 12 April 2007 4:01 PM | Link to comment
hahahahaha.... funny la u..
So I wonder what will you do in "ur mother"'s bay???
Posted by: piggygrace at 12 April 2007 4:25 PM | Link to comment
R u watching Grey's Anatomy????
"If McDonald's back home is as good as they are over here, I'm so gonna stuff myself McSilly and become so McFat."
Makes me think of McDreamy and McSteamy knocking themself 'McSilly'. lol
Posted by: KuchikiRukia at 12 April 2007 4:33 PM | Link to comment
doh!! typo. themselves, not themself. btw, u should consider an edit key to our comments, just in case we regret for for for for not spell spell spell checking. ;)
Posted by: KuchikiRukia at 12 April 2007 4:34 PM | Link to comment
OMG !
that is so bloody funny leh !
what the ever are you talking about leh !
that is wan funny joke !
Posted by: benjamin and yus at 12 April 2007 4:36 PM | Link to comment
watlao eh u ppl...non of u get it right la...
it's cantonese...naimah means 'tit mum' in direct translation...also means someone who breast feeds a child la....
naimah does not have to b the child's mum....cus not every woman has much milk....
get it now? ppl....naimah= tit mum
Posted by: bruce84 at 12 April 2007 4:53 PM | Link to comment
oh NIAMAH!!... :P
did you saw alot of MAH MAH there?
Posted by: tom at 12 April 2007 5:12 PM | Link to comment
Yup, Ne'ama (pronounced nick-muh) means 'Pleasure'. Pleasure Bay, literally. :)
That ' in Ne'ama doesn't mean you need to separate it in between letters. It simply connotates that you need to pronounce it with an 'eek'. The 'a' is more like a silent 'a'.
Such is the language of the Arabs...
Posted by: kyle at 12 April 2007 5:17 PM | Link to comment
Before u proceed with ur post saying ur language is better than other races...learn how to read in arabic language. obviously im ur fan but..since u start making a jokes on others cultures...i think u are less IQ then most of us.
The correct spelling is NIK'MAH meaning pleasure. As i saw other reader give the same meaning. Arabic government allowed outsiders like Kennysia to enjoy their beach or bay..but not expecting to laugh to their respective name. I dont know what Kuching town in their languages means..maybe 'suck ur own dick?'....
Posted by: kennysia fool? at 12 April 2007 5:32 PM | Link to comment
hahahaha...hilarious shit
Posted by: WilsonC at 12 April 2007 5:33 PM | Link to comment
LOL! *fall off from my chair*
Similan + Nia ma bay....
Started reading not long ago.
Its "entertaining".. keep up the good work
Peace out!
Posted by: eRwin at 12 April 2007 5:33 PM | Link to comment
haha...they care about ppl's mom ...
nice 1 Kenny..!
btw, "your's mom bay"
juz for ppl mother go only?
haha
Posted by: lek at 12 April 2007 6:21 PM | Link to comment
for that nagative fools,
if you think ppl is races,
then u better behave ur self,
what you try to express at the end of ur sentence?
aren't you also 1 of the pitiful lifeform?
not all the humanrace know how to read arabic word.that word in "malay" spelling form different sound that similiar to one of the rude word for other language!....sad to hear
Posted by: fool's at 12 April 2007 6:29 PM | Link to comment
Thats not Cantonese its Hokkien
Posted by: Ornehx at 12 April 2007 7:13 PM | Link to comment
To all you dick heads out there, Get a Life! There are lots of things that sound funny in another language. It doesn't mean that someone is being offensive or racist.
And for the rest of the other readers, you don't have to go too far to find places with funny names. Case in point, Similajau National Park in Bintulu. Doesn't that sounds like si mi la(n) j(i)au? Hahahaha....
Posted by: KanataKuchingLung at 12 April 2007 8:23 PM | Link to comment
who the fuck cares if singaporean mcd has wifi and plasma tv too??
kiasu is it? must tell the world your mcd cant lose to egypt's?
Posted by: agu at 12 April 2007 8:25 PM | Link to comment
if they cannot speak, y kenny u don't teach them le?
Posted by: Sasuke at 12 April 2007 8:42 PM | Link to comment
your grandma's a horse?
Posted by: ronlim at 12 April 2007 9:46 PM | Link to comment
Haha... funny~
Posted by: Senel at 12 April 2007 10:21 PM | Link to comment
If you still can't figure out what it means...
Go ask a cantonese guy....
NIA-MA = literally means "Your Mom"
SI-MI-LAN = literally means "What The F**K"
Posted by: Zhenyeh at 12 April 2007 11:11 PM | Link to comment
Hey, I thought I know Cantonese pretty well..... How come SI-MI-LAN == "What the F**K"?
Ahhhh, don't get it! Someone out there please tell me!
Posted by: hee at 12 April 2007 11:19 PM | Link to comment
And to the lowlife, whoever that is: We don't care what the Arabic says, all we see is "Ne'ama". That's all we care. And I am sure no English speaker will pronounce it "Nikmat" anyway. If you care so much, contact the Egyptian government and ask them to change the name to "Nikmat" then. I am sure they will be happy to entertain your request.
Posted by: HEE at 12 April 2007 11:23 PM | Link to comment
so cute of you. LOL
Posted by: smile at 12 April 2007 11:32 PM | Link to comment
Haha, very funny... :D
Posted by: I'm A Chicken With No Name. BWAK BWAK BWAK! at 12 April 2007 11:33 PM | Link to comment
Haha, very funny... :D
I didn't know I'm A Chicken With No Name
Posted by: I'm A Chicken With No Name. BWAK BWAK BWAK! at 12 April 2007 11:36 PM | Link to comment
>.>;; I wonder how one could think about the "similan" stuff..
Posted by: Seizhin at 13 April 2007 12:03 AM | Link to comment
that is nikmat bay actually.I know arabic.Ne'ama = nikmat.The word 'Ain' or 'nun''waw''ain' =
nik or ne'ama .And 'mim''alif''ha' = mah or ma
or the meaning is Pantai Nikmat or Nea'ma Bay.Nice one la Kenny.Thumbs up.
Posted by: Use your brain at 13 April 2007 12:16 AM | Link to comment
kekekeke year 1999 when I was at Bahrain, I visited one of the local market named
"LU LU Market" :)
Posted by: leecs at 13 April 2007 12:28 AM | Link to comment
Wrong!
Niamah is Hakka!
Nia=your Mah=grandmother
Hokkien : Your=lu eh Grandmother= ah ma
Right?
Posted by: Kuchingite27 at 13 April 2007 1:21 AM | Link to comment
It's amother funny post. To the readers out there don't take Kenny's joke seriously lahh. Cannot take a joke mehh?? Y so sensi??? huh? =p jk jk
Posted by: Yin at 13 April 2007 1:39 AM | Link to comment
Ah, my mistake. "Ni" is definitely not Hokkien. Well, I don't know anymore. Some say it's Cantonese, some Hokkien, and one say it's Hakka. Whatever dialect it's from, one thing's for sure; it means your mother. =P
*presses*
Posted by: Little Ray at 13 April 2007 1:53 AM | Link to comment
its like canton's 'lei lou mou'
Posted by: johnny at 13 April 2007 3:14 AM | Link to comment
Neema Bay ? you wento Sharm El Sheikh ar?
I was in snorkelling in Hurghada few months ago.
the water is too cold. stupid is winter.
but i don`t think it is a better place to be.Indeed malaysia got better diving sites such as Redang lor~.
where else had u been in Egypt ?
Posted by: Dodo at 13 April 2007 4:01 AM | Link to comment
wahahahahha...!!!
NIAMAHBAY!! LOL
Posted by: j0vanna at 13 April 2007 5:33 AM | Link to comment
it s hilarious how even the chinese dialect speakers in Msia and Spore can not understand Kenny s rather straightforward take on the "Ne'ama" joke? i guess fewer people come in conatct with cantonese than i once thought.
Posted by: MasculinEndings at 13 April 2007 9:11 AM | Link to comment
it is like this
niama = your mum (in cantonese)
similan = wat the fcxk (in hokkien)
Posted by: zz at 13 April 2007 12:14 PM | Link to comment
WAT IS KNNCCB?
Posted by: HARD GAY at 13 April 2007 12:15 PM | Link to comment
Niamah is in Hkkien. Lei geh ah ma is in Cantonese.
Posted by: melc at 13 April 2007 12:50 PM | Link to comment
God... languages really make people misunderstood sometimes.. Like the la kia that marry Chinese her... Also made lots of mistake in their speaking.
Posted by: B3NJ@M!N at 13 April 2007 1:21 PM | Link to comment
LOL..funny! Take more pictures of weird sounding places please. hahaha.
Posted by: Silver at 13 April 2007 2:48 PM | Link to comment
SIAMILAN I LAN? (Hokkien) LOL
Posted by: KN at 13 April 2007 3:42 PM | Link to comment
OMG!! It sounds like a bad word to me. Dun't u feel so??
Posted by: Kui San at 13 April 2007 4:33 PM | Link to comment
Niamah Poke-Gai Ham Gah Chan lah...
You people are really funny leh. Simple Cantonese also cannot understand? I thought people use this "Niamah" everyday...
Ask any KL or Ipoh guys and he/she would tell you what it means (don't go and ask those bananas la...they suck big time).
Posted by: Et. at 13 April 2007 5:51 PM | Link to comment
hahaha. what a gayass sign
Posted by: BITCH at 13 April 2007 9:07 PM | Link to comment
You laugh because you don't know arabic. Idiot
Posted by: Sanford at 13 April 2007 11:23 PM | Link to comment
to Sanford
You Don't laugh because you don't have a sence of humour. Hypocrite.
Posted by: Essien at 14 April 2007 12:49 AM | Link to comment
Kenny...stop posting this shit ass jokes. Its not funny. Please stop ur readers being stupid by debating this silly post. Try something with an intelligent & brilliant post ok?
Posted by: sperman at 14 April 2007 1:21 AM | Link to comment
we can laugh, as long as not too much and not insulting them. Or in other words, don't laugh in front of them. That is the purpose of jokes.^_^
But it is rude to say bad things about their language. The bad one is the translation from Arabic word to Roman word, not their language.
At least they have the 'effort' to write in Roman letter. Just imagine if all the signboard do not use Roman letter? I think that are more hilarious as tourist trying hard to explain where they want to go....O.o
by the way, sometimes they pronounce 'please' as 'blease', 'pick' as 'bick' as there is no consonant sound like 'p' in their arabic letter.=.=
Posted by: me at 14 April 2007 7:00 AM | Link to comment
i agree. its just coincidence that sometimes translation turn out to be one of the (bad) words u used everyday.
we r not laughing at their language or anything. it might not even pronounce the way u all had in mind after all.
no harm for a quick laugh.
Posted by: ahpoh at 14 April 2007 7:50 AM | Link to comment
Hi Kenny, 'Niamah' in foochow meaning 'your mother' lor.. do you know that we have a national park in Bintulu called SIMILAJAU? hmmm wonder how would you tell your friends if you are taking them to SIMILAJAU National Park...
Posted by: I'm A Chicken With No Name. BWAK BWAK BWAK! at 14 April 2007 8:12 AM | Link to comment
TO SPERMAN, KENNY IS NOT POSTING SOME SHIT ASS JOKES. THIS IS KENNY'S STYLE OF MAKING US(MAYB NOT U) LAUGH.
ARE U EXPECTING KENNY TO NOT BE KENNY SO THAT HE CAN KNNCCB?
Posted by: SPERMMAN at 14 April 2007 9:35 AM | Link to comment
lolx... this kinda sighnboard also can see through... Like that jialat lo, if kenny go europe there.~
Posted by: tm89 at 14 April 2007 10:59 AM | Link to comment
in kantonese means "pantat mak/nenek kau lah punya pantai"?is it?hahahahahaw ROFL.
Posted by: use your brain at 14 April 2007 12:32 PM | Link to comment
Kenny, ur blog so famous until ur readers even fight with each other...and u'd got defend. I kau tau u.
Posted by: Yourblogfan at 14 April 2007 12:32 PM | Link to comment
teluk mak kau
Posted by: use your brain at 14 April 2007 12:36 PM | Link to comment
OH, what a hilarious coincidence!! Haha.
Posted by: quaintmelody at 14 April 2007 1:17 PM | Link to comment
Good one there.
Make my day... XD
Posted by: XD at 14 April 2007 1:29 PM | Link to comment
wahhh ... enjoy nampak!
have fun yar
Posted by: uncle sha at 14 April 2007 2:25 PM | Link to comment
poor HARD GAY, no1 seems 2 reply his curiousity 2wards the phrase KNNCCB
it means "Throw ur mother's old shoe" in hokkian(?) dialect
(direct tranlate the phrase into cantonese)
to those f- retard dat dun have the sense of humour & over sensitivity 2 visit kennysia.com, dun read ..... (btw, thats what kennysia.com famous for, ie bringing laughter 2 ppl who posess sense of humour) like me, n all other kennysians
Posted by: scleang at 14 April 2007 4:32 PM | Link to comment
THANKS A LOT SCLEANG! LIMBEH SALUTE U!! HOO~!!!!!!!!!!! KNNCCB, HOOO~!!!!!!!!!!!!!
Posted by: HARD GAY at 14 April 2007 5:50 PM | Link to comment
SCLEANG IS RITE!! This is how Kenny make us laugh until our nuts fall off. If anyone here think kenny is creating a shit ass joke that guy must be a male without nuts, bcoz he doesnt hav any nuts to fall off. And referring to HARD GAY, KNNCCB!!! HOO~!!!!!!!!!!
Posted by: SPERM MAN at 14 April 2007 5:54 PM | Link to comment
SIMILAN (wht the fcuk) are those kenny haters thinking? Do u understand what ppl loves kenny? T!u NE'AMA!!! KNNCCB!!
Posted by: rito at 14 April 2007 6:01 PM | Link to comment
I am waiting for a new update from you Kenny ! :D
Posted by: yongkailoon at 15 April 2007 9:18 AM | Link to comment
niamah is your mom in cantonese.
and niamah bay doesn't mean anything in cantonese.
i guess kenny u dun understand or speak cantonese. tat's y u found it funny.
Posted by: I'm A Chicken With No Name. BWAK BWAK BWAK! at 15 April 2007 11:57 AM | Link to comment
i believe the reason why he found it funny was because he understands cantonese.
Posted by: Ely at 15 April 2007 2:45 PM | Link to comment
Wuhahaha...Rock on Kenny!
Have fun in egyt!
Posted by: Myst3 at 15 April 2007 3:25 PM | Link to comment
oh my goodness it's so hillarious.... hahahahhaa.....
Posted by: kimfluttersby at 15 April 2007 9:34 PM | Link to comment
Nia Ma Hou Lan Pei.
Posted by: Sabrina at 17 April 2007 12:43 AM | Link to comment
ur mom horse?
Posted by: aaa at 17 April 2007 5:53 PM | Link to comment
Hahhaha.. tat's funny, i'm lovin'it!! My friend in US even customise his car number plate to "KANASAI"!!!
Posted by: Kenntha at 18 April 2007 1:14 PM | Link to comment
Posted by: IGIZMORE at 20 April 2007 8:14 PM | Link to comment
can post more on the attractions you been in there?
Posted by: vivi at 21 April 2007 1:20 AM | Link to comment
omfg niamah XD !!
Posted by: ashley at 05 May 2007 1:15 PM | Link to comment
'Niamah' literally means 'your mother' in Cantonese, not in Hokkien. It actually means 'fcuk', if you know what I mean. It's shortened from, but is still understood to mean 'tiu niamah', or 'fcuk you mother', but is actually the shortened, shortened version from the very vulgar 'tiu niamah ker chau hai', which means 'fcuk your mother's stinky oyster'. How the hell did this 'tit mother' come from?
Patrick explains what 'niamah' means ---> http://www.niamah.blogspot.com/
Posted by: latido at 02 June 2007 3:56 PM | Link to comment


com
