« Rainforest World Music Festival 2005 | Main | Guide To Writing Friendster Testimonials For People You Don't Know »


13 July 2005

Cannibalism In A Kuching Kopitiam

Take a look at this seemingly innocent picture.

kpt

Cannibals discussing recipes.

If you think this is just another one of those kopitiams you can find in Kuching, you couldn't be more wrong.

Its true that Kuching is a city famous for its cheap and delicious kopitiam food. But I do wonder how many people would be willing to sample this latest addition to the menu.
kpt

Our Cantonese cooks are freshly imported from Hong Kong!

I heard that its very popular. Out of curiousity, I asked the ah moi there to show me how they prepare this yummy dish. She happily obliged and I was led to the kitchen at the back.

I wasn't disappointed.



20050713-3.jpg

Best served with meatballs on the side.


:: Posted by Kenny at 4:02 AM | Link | Facebook It
:: Categorised as 'Engrish'

37 Comments:

Dude, you really have a lot of time on your hands, don't you ever sleep? Very sang nang hor. haha.

Anyway, this is a clear transliteral conversion that went really wrong. "Fried Cook".

If they put Cantonese Fried & Cook.

Sedap!

Posted by: Pragmatist at 13 July 2005 4:16 AM | Link to comment

Like that also can ah?!

Posted by: Jason at 13 July 2005 5:16 AM | Link to comment

There are other flaws in the sign too: Can you fry the mee and put soup in it too (Fried Soup Mee)? Fried Tomato Mee-is it a speciality in Kuching? Never tried it before and seriously tomato and mee doesn't really make a good combination. And WTF is 'Chowchai Honka**'? And why the combination of English and BM in Fried Rice+ Ikan Masin. And 'mee' is a very local word as others commonly recognise those edible long thick wheat threads as 'noodles.' Last but not least and unrelated to the sign, should it be 'curry chicken' or 'chicken curry.' The latter is more internationally used. P.S. Would love to pay a visit to Kuching to taste these unique combinations of tomato+rice and salted fish+rice.

Posted by: Howsy at 13 July 2005 5:19 AM | Link to comment

Cute but you're trying too hard.

Those cooks don't look cantonese nor chinese. I think they are malay cooks.

Posted by: Mac at 13 July 2005 6:38 AM | Link to comment

so what in the world was that dish? i'm still confused lei. if not cook... then did they mean to say cock?

Posted by: gracie at 13 July 2005 8:33 AM | Link to comment

aiya mac, it is fried cantonese style, not the fried cook should be cantonese.

so people, one cantonese fried cook coming up - how do you want it? chinese? malay? indian? female? male? :)

Posted by: lucia at 13 July 2005 8:44 AM | Link to comment

yeah i agree with Pragmatist. uncle kenny too free liao... so evil go and chop off the cooks' heads and cook like that.

Posted by: minishorts at 13 July 2005 8:53 AM | Link to comment

eh, this one looks like the one at bormil estate. that place ha? haha

Posted by: merv at 13 July 2005 9:04 AM | Link to comment

Pragmatist, I don't sleep. I am a robot running 24 hours a day writing this blog. I'm powered by Microsoft Windows 98.

Jason, cannnn.

Howsy, tomato mee is the best Kuching dish invented since belacan beehoon ok.

Mac, oi! Stop being so anal, can? Cantonese means Cantonese. Stop thinking they look like Malay and they'll look Cantonese. While you're there, stoping expecting my funny posts all the time and you won't be feeling that I'm trying too hard. Sometimes I feel like writing something down simply because I find them amusing.

minishorts, too free? Hey I'm not the one sluttifying Rapunzel.

merv, nope. Petanak.

Posted by: kennysia at 13 July 2005 9:39 AM | Link to comment

Jason,
I suspect the tomato mee/rice is probably a close relative of S'pore's Malay Mee/Nais Goreng.

Not sure what;s the diff between chicken curry or curry chicken. Perhaps it's

Chicken curry = putting chicken in curry
Curry chicken = putting curry onto chicken...*??*

Posted by: Button at 13 July 2005 9:57 AM | Link to comment

Malay cooks handle "babe" in Kuching?
that's what I heard from friends

Posted by: joharijohanjames at 13 July 2005 10:28 AM | Link to comment

Ehh... wait.. this place looks familiar. Somewhere in third mile? Where where? I also want to try out the "Kantonis Fried Cook". Hahahha...

Posted by: annabella at 13 July 2005 11:46 AM | Link to comment

Scary shit, man.

Posted by: Ash at 13 July 2005 11:51 AM | Link to comment

Bro, you should be happy that the kopitiam is not offering "Kantonis Fried Cock" instead. *mwahahah*

Posted by: tiger at 13 July 2005 12:04 PM | Link to comment

betbet ah, I am very confused with this entry. Pardon my slow wit, but are we suppose to focus on the bad direct translation or the 'whatever-is-cooking' that looks like tomato-ed fried worms? will kee siao 1 leh

Posted by: Jimbo at 13 July 2005 12:09 PM | Link to comment

lmfao. What can I say? I'm not gonna be able to get that picture out of my head for the rest of the day. lol.

Posted by: Nadia at 13 July 2005 12:37 PM | Link to comment

EEEKs. that's gross... :p u ar!

Posted by: dolphin at 13 July 2005 1:06 PM | Link to comment

OMG, that's just gross...

What does the chinese letters say anyways?

Posted by: Lyon at 13 July 2005 3:08 PM | Link to comment

They actually let you go see how they cook their famous meals? What if you steal their recipe and open up your own restaurant Kenny? What if?

Posted by: Shant at 13 July 2005 3:09 PM | Link to comment

They actually let you go see how they cook their famous meals? What if you steal their recipe and open up your own restaurant Kenny? What if?

Posted by: Shant at 13 July 2005 3:10 PM | Link to comment

kenny, after belacan bee hoon shud be kolo mee ! other place like singapore, west msia dont have kolo mee bah. tomato mee still ok lah.

Posted by: ys at 13 July 2005 6:05 PM | Link to comment

hahahahaha..
oh dear..one alphabetical typo does make a LOT of difference o.O

Posted by: laineylashes at 13 July 2005 7:20 PM | Link to comment

ewwwwwwwwwwwwwwwwwwww.. KENNY! i'm eating dinner here!

Posted by: Irene at 13 July 2005 7:38 PM | Link to comment

hahahahaha..
oh dear..one alphabetical typo does make a LOT of difference o.O

Posted by: laineylashes at 13 July 2005 8:07 PM | Link to comment

hahahahaha, you're the man!!!!!

Posted by: mungyo at 13 July 2005 8:43 PM | Link to comment

the edited photos cracked me up. Muahahahaa

Posted by: 9 at 13 July 2005 8:45 PM | Link to comment

Just some bad English. It's becoming a Southeast Asian custom.

Posted by: Decipher at 13 July 2005 9:52 PM | Link to comment

Fried cooks. You mean whoever was cooking for that restaurant cooked himself?

Posted by: NSDS3HvLDjJd at 13 July 2005 9:57 PM | Link to comment

Yummy.....i love cooks with meatballs.. *slurps*

Posted by: a crunchy green apple at 13 July 2005 10:47 PM | Link to comment

Picture looks scary.

Posted by: Jessica at 14 July 2005 12:26 AM | Link to comment

thanks for making me crave for tomato mee. :P
i miss it so much
all the way from australia.
sigh.
december is just too far away..

Posted by: Alynna at 14 July 2005 7:12 AM | Link to comment

Hey Kenny, You got the picture of the Kuali from an Indian restaurant huh? Its got Jalebi(the orange coloured stuff) in the strainer man...looks good...sweet!!! Ho Chiak!

Posted by: ival at 14 July 2005 9:37 AM | Link to comment

yOO .. ma parent seldom went this place to eat .. so nice la .. cheap oso .. !!

Posted by: sally at 14 July 2005 3:41 PM | Link to comment

Hey, late post, but as always, late is better then never.

anyway, what that dish is supposed to say is, "Cantonese Style" stirfried/cooking.
most of the time in Hokkien its called "Kong Hu Cha" or in Mandrin is called "Kuang Dong Chao Zu".

a normal "Cantonese Fried Cook" consists of firstly strifrying the "ho fan" ("kueh tiaw") or rice vercimilli ("Bee Hoon") until they are nicely cooked, with all the other added delicious food stuffs like "cha seiw" and most of the time some veges.

to complete the "cook" part, basically a stachy clear soup is added. this soup is cooked with eggs stired into it, which makes the entire soup look excitingly interesting with traces of eggs.

pour this onto the pre-stirfried kueh tiaw, then you'll have the wonderful "Cantonese Fried Cook".

hahha. :)

Posted by: NgeeJee at 20 July 2005 3:19 PM | Link to comment

wa kao !
dun fry the chef leh !
poor little guys !

Posted by: benjamin and yus at 10 July 2006 4:46 PM | Link to comment

"canabals chi"i really dont like 2 listen to storys abt canabals ........fried cook hahahahahah i funny man....

Posted by: josh at 20 November 2007 7:25 PM | Link to comment

hahahahA!!!

FUNNY HAAN!!!

BAD LUCK 2 DA COOKS!!!

Posted by: josh at 20 November 2007 7:28 PM | Link to comment

Post a comment




Remember Me?

(you may use HTML tags for style)